July 14, 2015 Leave a comment
Answers to the daily mini-quizzes published as “From Prairial to Pop Culture: The French Revolution in 2015″ (June 12 – July 13, 2015)
- June 12. No. 3. “Prairial” is the name of a popular revolt in Paris on May 20, 1795 against the policies of the Thermidorian Convention; widely considered the last popular revolt of the French Revolution begun in 1789.
- Jun 13. No. 2. “Those minorities” signifies members of the government, teachers, intellectuals and journalists, according to an angry flyer found nearby the Sorbonne in late May 2015.
- June 14. No. 1. Judging from the décor in this ad for Audible books, Le Rouge et le Noir / The Red and the Black by Stendhal would make the most sense.
- June 15. No. 2. “Fête Nat” is the name of the character played by Abdoulaye Diop in Coup de torchon (1981).
- June 16. No. 4. L’Assignat is the name of a restaurant near the Monnaie de Paris (the Paris Mint).
- June 17. No. 3. Le culte théophilanthropique was all the rage in the 1790s, including among statesmen such as La Revellière.
- June 18. No. 4. All of the incidents occur in the story “Robespierre et les deux orphelins, ou Histoire secrète des derniers jours de Robespierre.” (No wonder he stayed out of sight for so long!)
- June 19. No. 2. Jason Schwartzman, of Moonrise Kingdom, played Louis XVI in Coppola’s film.
- June 20. No. 3. “Hoppy” is the equivalent of Messidor.
- June 21.
No. 1. “We do not comprehend why Camille Desmoulins, who was so openly protected by Robespierre, is crushed in the triumph of this dictator,” are the last words of A Place of Greater Safety by Hilary Mantel.
No. 2. ” But I do not. I do not,” are the last words of Revolution by Jennifer Donnelly.
No. 3. “Surely, before the expiration of half a century, since the return of Louis, France will congratulate herself on another restoration,” states Anthony Trollope at the end of La Vendée.
No. 4 “It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known,” are the final words of A Tale of Two Cities by Charles Dickens.
- Jun 22
No. 1. “‘Remember me, but forget my fate'” echoes Patrice Higonnet at the end of Goodness beyond Virtue.
No. 2. “But that, as they say, is another story,” are the last words in Marisa Linton’s Choosing Terror.
No. 3. “The French Revolution ended with the triumph of Hobbes over Rousseau,” notes Howard Brown in closing Ending the French Revolution.
No. 4. “Old and strong forces were woken by the Revolution, they began to know themselves in a new way, and they changed the world,” announces James Livesey at the end of Making Democracy in the French Revolution.
- June 23. No. 1. Jean-Jacques Rousseau is the author of the shocking quote, “Pectore si fratris gladium,” in his Discours sur l’origine et des fondements de l’inégalité parmi les hommes (1755).
- June 24. No. 1. The Constitution de l’An I / Year One was adopted today in 1793.
- June 25. No. 3. Françoise de Graffigny is the innovative author of the best-selling Lettres d’une Péruvienne (1747), where you’ll find that interesting early usage of classe to denote economics, not taxonomies.
- June 26. No. 4. The Conciergerie prison remains almost as ghoulish as in Marie-Antoinette’s day. You can easily imagine the large river rats scurrying down the halls.
- June 27: No. 4. Louis-Antoine de Saint-Just declared that happiness was a “new idea” in March 1794. Thanks to Laurent Loty from bringing this to light in his excellent article, « Des Lumières à la Révolution : le bonheur en Constitution », Les Cahiers de l’Observatoire du Bonheur, 2, numéro spécial « Bonheur et petits bonheurs » dirigé par Michèle Gally, 2011, pp. 12-15. You can also read his article on this blog, posted on September 24, 2011.
- June 28: 3. Abbé Barruel, author of Memoirs Illustrating the History of Jacobinism full of virulent charges of conspiracy: he claims the Revolution was the result of a long-term plot hatched by philosophes, freemasons, Illuminati, anarchists, and économistes. Notre Dame own three titles by Barruel, including the five-volume Mémoires pour servir à l’histoire du jacobinisme (1798-99); and the 1798 English translation in four volumes. It sounds like a lot, but that is a small fraction of his output.
- June 29: 4. All of the above. In other words, lots of people made profit out of the Revolution, but in the short run, things did not go better, they went worse, for the weak, vulnerable, and the poorest urban dwellers. It was not until the Third Republic that France would become the amazingly supportive state it became (at least in American eyes).
- June 30: No. 3. Les Enragés is the name of a political group. I like the way they describe it on Wikipedia: “la réflexion enragée d’une critique de la représentation nationale s’appuie sur une méfiance permanente envers les représentants du peuple.” Hmm, sounds like some of my friends in Paris.
- July 1: No. 4. La mauvaise mère pardonnée par l’état is the correct answer, that is, an imaginary title. All the other books are real titles one can see on WorldCat. Pierre Augustin de Beaumarchais, L’Autre Tartuffe ou la mère coupable, Paris, 1791. Pigault-Lebrun, La mère rivale. Paris, 1791. Nicolas Thomas Barthe, La mère jalouse, Bruxelles, 1792.
- July 2: No. 1, Soupe Jacobine (actually “Jacobin sop”) is a medieval dish: a kind of French potage with cheese. For a recipe and a great explanation of its history, see http://www.coquinaria.nl/english/recipes/08.1histrecept.htm
- July 3: No 4., le traître or traitor, has been in existence since 1080, acc. to Le Grand Robert de la langue française. The other three words were coined during the 1790s.
- July 4: No. 2. There was no république sœur named “La République deutsche.”
- July 5: No. 5, the Loire River, is in the names of the following six departments: Loire Atlantique (called “Loire-inférieure” until 1957); Maine et Loire; Saône et Loire; Indre et Loire; Haute-Loire; and Rhône et Loire.
- July 6: No. 4. All of the above. I don’t know about you, but I’m glad to finally know that.
- July 7: No. 4, a cherry, cerise. Seems fitting for this sweet, luxuriously green summer in South Bend.
- July 8: No. 1, Olympe de Gouges’s claim to fame is a rather humble little place near the old Bourse du travail in the 3rd arrondissement. You can get there by metro Filles du calvaire or Oberkampf, or bus Jean-Pierre Timbaud. While in the neighborhood, why not have a bite at the Caffé Soprano 2, rue Dupetit Thouars? possibly under the platane trees…. right across the street from the old Temple prison where the royal family awaited their fate! At least they put her in an interesting neighborhood!
- July 9: No. 3 Hoppy took the place of Messidor (June 20-July 19).
- July 10: No. 2, the poissarde or fishmonger, a fascinating figure in French literature. Check out the article on this blog entitled “How to Translate a Poissarde?” in homage to Sonja Stojanovic’s amazing translation of “Le Falot du peuple.”
- July 11: No. 3, “Madame Guillotine” will soon cut off their heads, said the mean Jacobin in Simon Bruté and the Western Adventure, by Elizabeth Bartelme (1959).
- July 12: No. 3. In fact, Camus writes that: “The Catholic Church, for example, has always admitted the necessity of the death penalty . . . not only as a means of legitimate protection, but also as a powerful means of salvation.” This comes about, Camus writes, because “even the worst criminal examines his own conscience when faced with the actuality of execution.” As a Swiss councilor wrote in 1937 and Camus cites: “He repents, and his preparation for death is made easier. The Church has saved one of its members, has accomplished its divine mission.” Albert Camus, “Reflections on the Guillotine,” 1st ed. 1957, repr. in Evergreen Review Reader, 1957-1967, ed. Barney Rosset (New York: Grove Press, 1968), 88-106. Citation from p. 103. That was news to me!
- July 13: No. 2. The Left was furious with Lennon’s revised “Revolution” because he withdrew his support for violent action. Watch the interviews about Lennon & Yoko Ono’s honeymoon where he explains why. (All you need is love.)
33: ANSWERS PUBLISHED! Happy Bastille Day!